Fare + infinitive for causation · Lasciare + infinitive for permission · Farsi + infinitive for having something done to you · Pronoun placement and avoiding ambiguity
CEFR Level B2B2 · Lesson 3 of 8
01๐ฏ
Learning Objectives
By the end of this lesson you will be able to:
โ Use fare + infinitive to express causing or having someone do something
โ Place object pronouns correctly with causative constructions, and use da to avoid ambiguity
โ Use lasciare + infinitive to express permission โ letting something happen
โ Use farsi + infinitive for services done to or for yourself, like haircuts and repairs
โฑ๏ธ Study time: ~2 hours. The causative family is compact grammar with huge everyday value โ you'll use farsi tagliare i capelli constantly if you ever live in Italy.
02๐ ๏ธ
Fare + Infinito: Making Something Happen
Fare + infinitive is Italian's core causative structure โ you use it any time the subject causes an action to happen, without doing it themselves. English usually needs "have," "make," or "get" for this; Italian just glues fare directly onto the infinitive.
๐ The Basic Pattern
Subject + fare (conjugated) + infinitive + the rest of the sentence. Faccio riparare la macchina. (I have the car repaired / I get the car repaired.) The subject of fare never performs the infinitive's action themselves.
Italian
Literal structure
English
Faccio riparare la macchina.
I-make to-repair the car
I'm having the car repaired.
Ho fatto costruire una casa.
I-made to-build a house
I had a house built.
La maestra fa leggere gli studenti.
The teacher makes to-read the students
The teacher has the students read.
Mi fai ridere!
You-make-me to-laugh
You crack me up!
๐ก Fare + infinitive is conjugated in whatever tense you need โ presente, passato prossimo, futuro, congiuntivo โ the infinitive itself never changes.
03๐งฉ
Pronoun Placement & Avoiding Ambiguity
Once you add the person who actually performs the action, the causative gets a genuine logic puzzle: who's the direct object, and who's the indirect object?
๐ One Object โ Direct; Two Objects โ the Doer Becomes Indirect (a/da)
If the sentence has only the thing being done, it's a direct object: Faccio riparare la macchina. โ La faccio riparare. But once you name both the thing and the person doing it, the person shifts to an indirect object marked with a (or da to avoid ambiguity): Faccio riparare la macchina a Marco. โ Gliela faccio riparare.
Full sentence
With pronouns
Faccio leggere il libro a mio figlio.
Glielo faccio leggere.
Ho fatto vedere le foto a Sara.
Gliele ho fatte vedere.
Farรฒ firmare il contratto dall'avvocato.
Glielo farรฒ firmare. (using da avoids confusing who signs vs who benefits)
โ ๏ธ When the infinitive already has its own direct object AND its own indirect object (like dare a qualcuno), a + person gets ambiguous โ Italian switches to da + person instead to mark clearly who performs the action: Ho fatto consegnare il pacco da Marco (I had Marco deliver the package) is clearer than using a Marco here.
04๐
Lasciare + Infinito: Letting Something Happen
Lasciare + infinitive works exactly like fare + infinitive structurally, but the meaning shifts from causing to permitting โ you're not making the action happen, you're simply not stopping it.
๐ Fare vs Lasciare
Fare = actively cause/arrange for it to happen. Lasciare = allow/not prevent it from happening. Ho fatto uscire il cane (I let/made the dog go out โ I opened the door for it) vs Ho lasciato uscire il cane (I let the dog go out โ I simply didn't stop it).
Italian
English
Lascia stare!
Leave it alone! / Let it be!
I miei genitori mi lasciavano uscire fino a tardi.
My parents let me stay out late.
Lascialo parlare, ha quasi finito.
Let him talk, he's almost done.
Non lasciarti convincere facilmente.
Don't let yourself be convinced easily.
๐ก Lasciare can also take che + congiuntivo instead of the infinitive when the two subjects need to be very explicit: Lascia che io finisca (Let me finish) works alongside the more common Lasciami finire.
05๐
Farsi + Infinito: Having Something Done to You
Add the reflexive pronoun to fare and you get farsi + infinitive โ the construction for describing a service done to or for yourself, and one of the most genuinely useful everyday structures in this entire lesson.
๐ Farsi + Infinito
Reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si) + fare + infinitive. The subject arranges for someone else to do something to them: Mi sono fatto tagliare i capelli. (I got my hair cut โ literally "I made myself cut the hair.")
Pronoun
farsi + infinito (passato prossimo)
io
mi sono fatto/a tagliare i capelli
tu
ti sei fatto/a tagliare i capelli
lui/lei
si รจ fatto/a tagliare i capelli
noi
ci siamo fatti/e tagliare i capelli
Italian
English
Mi sono fatto operare al ginocchio.
I had knee surgery (had myself operated on).
Si รจ fatta fare un vestito su misura.
She had a dress made to measure.
Ci siamo fatti aiutare da un amico.
We got a friend to help us.
โ ๏ธ Essere is always the auxiliary for farsi + infinitive (it's reflexive), and the participio agrees with the subject exactly as with any reflexive verb, regardless of what direct object the infinitive itself takes.
06๐ฃ๏ธ
Dialogues
Scene 1 โ At the Hairdresser
CLIENTE
Buongiorno, vorrei farmi tagliare i capelli, non troppo corti.
Good morning, I'd like to get my hair cut, not too short.
PARRUCCHIERE
Certo. Si รจ giร fatta fare la piega altrove, o vuole che gliela faccia io oggi?
Of course. Have you already had it styled elsewhere, or would you like me to do it today?
CLIENTE
Me la faccia lei, grazie โ mi fido del suo lavoro.
Please do it yourself, thanks โ I trust your work.
Scene 2 โ Negotiating with a Teenager
FIGLIA
Mamma, mi lasci uscire stasera? Torno presto, promesso.
Mom, will you let me go out tonight? I'll be back early, I promise.
MADRE
Ti lascio andare solo se mi fai sapere dove sei, va bene?
I'll let you go only if you let me know where you are, okay?
FIGLIA
D'accordo! Ti faccio sapere ogni ora, se vuoi.
Deal! I'll let you know every hour, if you want.
Scene 3 โ At the Office
CAPO
Ho fatto controllare i conti dal commercialista prima di firmare.
I had the accountant check the numbers before signing.
COLLEGA
Bene. E il contratto? L'ha fatto rivedere anche all'avvocato?
Good. And the contract? Did you have the lawyer review it too?
CAPO
Sรฌ, gliel'ho fatto rivedere ieri โ tutto in ordine.
Yes, I had him review it yesterday โ everything's in order.
07๐ฎ๐น
Cultural Notes: Who's Really Doing the Action?
Delegation, Italian Style
Italian's causative family reflects a culture where getting things done through the right person โ a trusted barber, an accountant, a family friend who knows how to fix things โ is deeply normal, and the language has a compact, elegant way to talk about it. Farsi tagliare i capelli, farsi aiutare, farsi consigliare โ the reflexive causative shows up constantly in daily conversation about services and favors.
Learners often avoid the causative altogether and just say ho tagliato i capelli (implying you cut them yourself!) โ a small mistake that's an easy giveaway of a non-native speaker. Getting comfortable with farsi + infinitive specifically will make you sound noticeably more natural.
08โ๏ธ
Exercises & Practice
Exercise 1 โ Fare + Infinito ๐ ๏ธ
1. Rewrite with pronouns: Faccio riparare il televisore.
2. Rewrite with pronouns: Ho fatto vedere il documento a Luca.
Show Answers
1. Lo faccio riparare.
2. Gliel'ho fatto vedere.
Exercise 2 โ Fare vs Lasciare โ๏ธ
1. I miei genitori mi (lasciare - viaggiare) da solo a 18 anni.
2. Il professore (fare - scrivere) un saggio agli studenti.
Show Answers
1. lasciavano viaggiare 2. fa scrivere
Exercise 3 โ Farsi + Infinito ๐
1. Translate: I got my car washed.
2. Translate: She had a dress made.
Show Answers
1. Mi sono fatto/a lavare la macchina.
2. Si รจ fatta fare un vestito.
Exercise 4 โ Free Writing โ๏ธ
Write 4โ5 sentences about services you've had done recently (haircut, repair, cleaning) using fare and farsi + infinitive.
09๐บ๏ธ
Lesson Mind Map
10๐
Quick-Review Flashcards
Tap to reveal:
faccio riparare
I'm having (it) repaired โ fare + infinitive
lo faccio riparare
I'm having it repaired โ direct object pronoun
gliel'ho fatto vedere
I had him/her see it โ indirect + direct combined
lascia stare
leave it alone / let it be
mi sono fatto/a tagliare i capelli
I got my hair cut โ farsi + infinitive
farsi aiutare
to get help / have someone help you
ho fatto consegnare da Marco
I had Marco deliver it โ da marks the agent
lasciarsi convincere
to let oneself be convinced
11๐
Resources & Homework
๐
Anki โ Causative Set Phrases
Build a deck of 15 everyday farsi + infinitive phrases: farsi tagliare i capelli, farsi vedere da un medico, farsi aiutare, etc.
๐
Roleplay a Service
Practice the hairdresser or mechanic dialogue aloud, then improvise a new one about getting your phone fixed.
โ๏ธ
Rewrite Your Week
Take 5 things you did this week where someone else actually performed the action, and describe them with fare or farsi + infinitive.
๐ Tonight's Homework
Write 6 sentences using fare + infinitive, half with pronouns replacing the object(s)
Write 4 sentences contrasting fare vs lasciare + infinitive with the same verb
Memorize 5 farsi + infinitive expressions for services (haircut, repair, medical checkup, etc.)
๐ Key Takeaways โ What You Learned Today
Fare + infinitive expresses causing or arranging for an action, with the subject not performing it themselves
With one object, it's direct; with two objects, the person doing the action becomes indirect (a) or, to avoid ambiguity, takes da
Lasciare + infinitive expresses permission โ not stopping something from happening โ and contrasts directly with fare's active causation
Farsi + infinitive is the reflexive causative for services done to or for yourself โ mi faccio tagliare i capelli is essential everyday Italian
Avoiding the causative family entirely is a common learner tell โ using it naturally is one of the fastest ways to sound more native
Ottimo lavoro! ๐
You now have the full causative/permissive family โ fare, lasciare, and farsi + infinitive โ genuinely useful the next time you need a haircut, a repair, or a favor in Italian.
Lesson 28 covers the congiuntivo in relative clauses and after superlatives โ the rare-and-unique-thing triggers, and words like chiunque, qualunque, and dovunque.