Reflexive verbs · Adjective agreement · Colours · Describing people & things · Questo / quello · Italian style culture
CEFR Level A1Lesson 5 of ~8 at A1Tap to reveal. All confident? Great — let's go!
By the end of Lesson 5 you will be able to:
A reflexive verb describes an action you do to yourself. In English we sometimes say "I wash myself" or "she dresses herself" — but we often drop the "myself." Italian always keeps it, using a reflexive pronoun before the verb.
Reflexive pronoun + conjugated verb
Mi sveglio alle sette. — I wake up at seven. (lit. I wake myself at seven.)
Si chiama Marco. — His name is Marco. (lit. He calls himself Marco.)
Ci vediamo domani! — See you tomorrow! (lit. We see each other tomorrow!)
Reflexive verbs are conjugated exactly like normal -are/-ere/-ire verbs — you just add the reflexive pronoun before each form. The infinitive always ends in -si (e.g. svegliarsi, vestirsi, divertirsi).
| Pronoun | Refl. | svegliarsi | alzarsi | vestirsi |
|---|---|---|---|---|
| io | mi | mi sveglio | mi alzo | mi vesto |
| tu | ti | ti svegli | ti alzi | ti vesti |
| lui/lei/Lei | si | si sveglia | si alza | si veste |
| noi | ci | ci svegliamo | ci alziamo | ci vestiamo |
| voi | vi | vi svegliate | vi alzate | vi vestite |
| loro | si | si svegliano | si alzano | si vestono |
Put non before the reflexive pronoun:
Non mi sveglio mai prima delle sette. — I never wake up before seven.
Non si alza presto. — He doesn't get up early.
With modal verbs, the pronoun can go before the modal or attach to the infinitive:
Mi devo alzare. = Devo alzarmi. — I have to get up. (both correct!)
Ti vuoi vestire? = Vuoi vestirti? — Do you want to get dressed?
These verbs cover your entire daily routine and many social situations. Most are -arsi verbs; a few are -irsi. All work the same way.
| Infinitive | Phonetic | English | io form | Example |
|---|---|---|---|---|
| svegliarsi | zveh-LYAR-see | to wake up | mi sveglio | Mi sveglio alle sette. |
| alzarsi | al-ZAR-see | to get up | mi alzo | Mi alzo subito. |
| lavarsi | lah-VAR-see | to wash (oneself) | mi lavo | Mi lavo le mani. |
| lavarsi i denti | — | to brush one's teeth | mi lavo i denti | Mi lavo i denti due volte. |
| farsi la doccia | — | to have a shower | mi faccio la doccia | Mi faccio la doccia ogni mattina. |
| vestirsi | ves-TEER-see | to get dressed | mi vesto | Mi vesto in cinque minuti. |
| truccarsi | trook-KAR-see | to put on make-up | mi trucco | Non mi trucco ogni giorno. |
| pettinarsi | pet-tee-NAR-see | to comb/do one's hair | mi pettino | Mi pettino davanti allo specchio. |
| riposarsi | ree-po-ZAR-see | to rest | mi riposo | Mi riposo un po' dopo pranzo. |
| sedersi | seh-DEHR-see | to sit down | mi siedo | Mi siedo sul divano. |
| addormentarsi | ad-dor-men-TAR-see | to fall asleep | mi addormento | Mi addormento presto. |
| svegliarsi tardi | — | to sleep in / wake up late | mi sveglio tardi | Il sabato mi sveglio tardi. |
| Infinitive | English | Example |
|---|---|---|
| chiamarsi | to be called / named | Mi chiamo Luca. Come ti chiami? |
| trovarsi | to be located / find oneself | Mi trovo bene a Roma. — I feel good in Rome. |
| sentirsi | to feel (a state) | Come ti senti? — How do you feel? Mi sento bene. |
| divertirsi | to enjoy oneself / have fun | Ci divertiamo molto! — We're having great fun! |
| annoiarsi | to get bored | Mi annoio facilmente. — I get bored easily. |
| arrabbiarsi | to get angry | Non si arrabbia mai. — He never gets angry. |
| preoccuparsi | to worry | Non ti preoccupare! — Don't worry! |
| innamorarsi (di) | to fall in love (with) | Si è innamorata di Marco. |
| sposarsi | to get married | Si sposano in giugno. — They're getting married in June. |
| vedersi / incontrarsi | to see each other / meet | Ci vediamo domani! — See you tomorrow! |
In Italian, adjectives must agree with the noun they describe in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). This is one of the most important rules in the whole language.
Every adjective changes its ending to match the noun it describes. There are two main patterns:
Pattern 1 (-o type): 4 forms → -o / -a / -i / -e
Pattern 2 (-e type): 2 forms → -e / -i (same for m & f)
| Pattern | Masc. Sing. | Fem. Sing. | Masc. Pl. | Fem. Pl. |
|---|---|---|---|---|
| -o type | bello | bella | belli | belle |
| -e type | grande | grande | grandi | grandi |
Unlike English (where adjectives always come before the noun), Italian adjectives usually come after the noun — but a small group of very common adjectives goes before.
Colours, nationalities, shapes, categories, and most descriptive adjectives:
una macchina rossa — a red car
un film italiano — an Italian film
una ragazza simpatica — a nice girl
un libro interessante — an interesting book
These go before — just memorise them as a group:
bello — beautiful
buono — good
brutto — ugly / bad
grande — big / great
piccolo — small / little
giovane — young
vecchio — old
nuovo — new
stesso — same
Bello and buono have special shortened forms when placed before a noun — they behave like the definite article. When placed after a verb (predicate), they use normal agreement: È bello. È bella.
| Context | bello form | buono form | Example |
|---|---|---|---|
| Masc. sing. (consonant) | bel | buon | un bel ragazzo, un buon libro |
| Masc. sing. (s+cons, z, gn…) | bello | buono | un bello studente, un buono zaino |
| Masc. sing. (vowel) | bell' | buon'* | un bell'uomo |
| Fem. sing. (consonant) | bella | buona | una bella donna, una buona idea |
| Fem. sing. (vowel) | bell' | buon' | una bell'amica, una buon'amica |
| Masc. plural | bei / begli | buoni | bei ragazzi, begli occhi |
| Fem. plural | belle | buone | belle ragazze, buone idee |
Colours are adjectives and must agree with the noun — with a few important exceptions (the invariable ones).
| Colour | Masc. Sing. | Fem. Sing. | Masc. Pl. | Fem. Pl. |
|---|---|---|---|---|
| red / rosso | un cappello rosso | una borsa rossa | dei cappelli rossi | delle borse rosse |
| green / verde | un vestito verde | una gonna verde | dei vestiti verdi | delle gonne verdi |
| pink / rosa ⚠️ | un cappello rosa | una borsa rosa | dei cappelli rosa | delle borse rosa |
| blue / blu ⚠️ | un cappello blu | una borsa blu | dei cappelli blu | delle borse blu |
Now put adjective agreement into practice! All these adjectives follow the -o/-a/-i/-e or -e/-i pattern.
| Italian | English |
|---|---|
| Marco è alto e magro. | Marco is tall and slim. |
| Sofia è bassa e ha i capelli lunghi e neri. | Sofia is short and has long black hair. |
| Mio fratello è simpatico e divertente. | My brother is likeable and funny. |
| La professoressa è severa ma giusta. | The teacher is strict but fair. |
| Ha gli occhi azzurri e i capelli biondi. | He/She has blue eyes and blond hair. |
| È una persona molto generosa. | She/He is a very generous person. |
For hair and eye colour, Italian uses avere + article + body part + adjective:
Ha i capelli rossi. — She has red hair. (lit. She has the hairs red.)
Ha gli occhi verdi. — He has green eyes.
Ho i capelli corti e scuri. — I have short dark hair.
| Italian (m/f) | English | Example |
|---|---|---|
| grande / grande | big / great | un grande appartamento |
| piccolo / piccola | small / little | una piccola città |
| nuovo / nuova | new | un nuovo telefono |
| vecchio / vecchia | old | una vecchia casa |
| bello / bella | beautiful | una bella città |
| brutto / brutta | ugly / bad | un brutto tempo — bad weather |
| caro / cara | expensive / dear | un ristorante caro |
| economico / economica | cheap / affordable | un albergo economico |
| facile / facile | easy | un esercizio facile |
| difficile / difficile | difficult | una domanda difficile |
| importante / importante | important | una notizia importante |
| tranquillo / tranquilla | calm / quiet | un quartiere tranquillo |
| rumoroso / rumorosa | noisy | una strada rumorosa |
| moderno / moderna | modern | un appartamento moderno |
| antico / antica | ancient / antique | una chiesa antica |
Questo (this) and quello (that) are demonstrative adjectives — they point to specific things. Both must agree with the noun they accompany. Questo is simple; quello behaves like the definite article!
| Italian | English |
|---|---|
| Questo libro è interessante. | This book is interesting. |
| Quella ragazza è simpatica. | That girl is nice. |
| Quest'appartamento è grande. | This apartment is big. |
| Quel ragazzo è alto. | That boy is tall. |
| Quello studente è bravo. | That student is good. |
| Queste scarpe sono care! | These shoes are expensive! |
| Quei bambini sono simpatici. | Those children are nice. |
| Quegli occhi sono bellissimi! | Those eyes are beautiful! |
| Prendo questo, grazie. | I'll take this one, thanks. |
| Preferisco quella borsa. | I prefer that bag. |
| Italian | English |
|---|---|
| Come mi trovo? | How do I look? (lit. how do I find myself?) |
| Ti sta molto bene. | It really suits you. (stare + bene/male for fit/suit) |
| la commessa | the (female) shop assistant |
| Cerco… | I'm looking for… (cercare = -are verb) |
| in vetrina | in the shop window |
| nuovissima | brand new (superlative of nuova) |
| provare | to try on (clothes); also to try/taste |
| la taglia | the (clothing) size |
| di ottima qualità | of excellent quality |
| più economica | cheaper (più = more, comparative) |
We introduced la bella figura in Lesson 1 — making a good impression. In Italy, this extends deeply into how you dress, present yourself, and speak. Italians are highly observant of appearance and often comment on it — not to be rude, but because it matters!
Italy is the world capital of fashion: Milan (Milano) hosts two fashion weeks a year and is home to Gucci, Prada, Versace, Armani, Dolce & Gabbana, and Fendi. But Italian style isn't just high fashion — it's an everyday attitude.
Italians generally dress more formally than northern Europeans or Americans. Even casual wear tends to be neat and coordinated. Showing up to a dinner party in trainers and jeans would be considered a brutta figura (bad impression).
Italians comment openly on appearance in ways that might seem forward in other cultures. Colleagues might say "Sei dimagrito/a!" (You've lost weight!) or "Come sei elegante oggi!" (How elegant you look today!) — these are meant as compliments or observations, not criticism.
Common appearance compliments:
Che bello/a! — How beautiful/handsome!
Ti sta benissimo! — It suits you perfectly!
Sei elegantissimo/a! — You look very elegant!
Che stile! — What style!
Italian clothing sizes differ from UK/US. Women's sizes run from 36 (XS) to 54 (XXL). Men's shirts use collar sizes in centimetres. Shoe sizes are European standard.
Key shopping phrases:
Posso provarlo/provarla? — Can I try it on?
Che taglia porta? — What size do you take?
Porto la quaranta. — I take a forty.
Avete questo in blu? — Do you have this in blue?
È in saldo? — Is it on sale?
Mi fa lo sconto? — Can you give me a discount? (polite)
Fill in the correct reflexive pronoun:
1. mi 2. ti 3. si
4. ci 5. vi 6. si
Write the full reflexive form:
1. mi sveglio
2. ti lavi
3. si veste
4. ci alziamo
5. vi sentite
6. si divertono
Change the adjective to agree with the noun:
1. alta (-o type: m→a)
2. interessanti (-e type: sing→pl = -i)
3. grandi (-e type: sing→pl = -i)
4. bei / begli (bello before noun: i→bei, vowels→begli)
5. rosse (-o type: fem. pl. = -e)
6. brave (-o type: fem. pl. = -e)
Fill in the correct form of quello:
1. Quel ragazzo (masc., consonant R)
2. Quell' appartamento (masc., vowel A)
3. Quello studente (masc., s+cons)
4. Quell' amica (fem., vowel A)
5. Quelle scarpe (fem. pl.)
6. Quegli occhi (masc. pl., vowel O)
Translate into Italian (watch adjective agreement!):
1. Marco è alto e magro.
2. È una ragazza simpatica e intelligente.
3. Ha i capelli corti e castani.
4. Mia sorella è giovane e divertente.
5. Quella vecchia casa è bella!
6. Queste scarpe sono care ma belle.
1. Mi sveglio alle sette e mi alzo subito.
2. Non si veste mai velocemente.
3. Come ti senti oggi?
4. Ci divertiamo molto!
5. Non ti preoccupare!
6. Preferisco quella giacca blu a questa rossa.
Tap to reveal — works on all devices!